Při dlouhodobé práci s našimi vietnamskými klienty, jsme narazili na několik oblastí, které by pro ně mohly být problematické. Připravili jsme proto videa, která pomáhají rodinám s dětmi při komunikaci. Zvláště užitečná jsou pro vietnamské rodiče, kteří se u nás potýkají s velkou rozdílností kultur. Videa obsahují české a vietnamské titulky. /
Trong quá trình dài làm việc với những khách hàng Việt Nam,chúng tôi nhận thấy trong một số lĩnh vực họ thường gặp vấn đề. Do đó chúng tôi đã chuẩn bị các video đặc biệt hữu ích cho các bậc phụ huynh người Việt Nam và những người phải đối mặt với sự đa dạng văn hóa ở cộng hòa Séc.Các video có phụ đề tiếng Séc và tiếng Việt.
1. Video - Komunikace se školkou.
Jak nejlépe komunikovat s mateřskou školou? To je otázka, kterou si často kladou i čeští rodiče, natož pak rodiče vietnamští, kteří se u nás potýkají s velkou rozdílností kultur. Právě pro ně jsme připravili toto video, ve kterém naše interkulturní asistentka Hanka Nguyenová shrnuje základní pravidla, rady a tipy.
2. Video - Je správné chválit děti?
Mezi českou a vietnamskou kulturou existuje mnoho rozdílů. Jednou z oblastí, ve kterých se rozdílnost výrazně projevuje, je výchova dětí. Co je pro nás "normální" a běžné, pro Vietnamce může být úplně nové a neznámé. Jako například chválení dětí, o kterém jsme (nejen) pro ně připravili krátké video.
3. Video - Co když má moje dítě autismus?
Při dlouhodobé práci s našimi vietnamskými klienty v rámci projektu Rodina pro rodiny jsme narazili na zajímavý (avšak pro ně velmi znepokojivý) problém. Mnoho Vietnamců se obává, že jejich děti by mohly být autisté. K tomuto závěru docházejí na základě zhoršené schopnosti svých dětí začlenit se do české společnosti, plynule mluvit (česky i vietnamsky) nebo zvládat denní režim ve školce. Příčinou těchto příznaků (nikoliv skutečného autismu) bývá ve většině případů jazyková bariéra a výrazná odlišnost kulturního prostředí. Obrátili jsme se proto na odborníky, kteří nám vysvětlili, co dělat, pokud máme toto podezření.
Videa obsahují české a vietnamské titulky.
Více o projektu Rodina pro rodiny, který pomáhá cizincům začleňovat se do české společnosti, na www.rodinaprorodiny.cz.
Kontakty na organizace, které mohou pomoci s tlumočením při řešení tohoto problému:
Centrum pro integraci cizinců
http://www.cicpraha.org/
Meta, o.p.s. - Společnost pro příležitosti mladých migrantů
https://www.meta-ops.cz/
InBáze, z.s.
http://inbaze.cz/
a web:
https://metropolevsech.eu/cs/
Projekt Rodina pro rodiny II reg. č. CZ.07.3.63/0.0/0.0/17_051/0000790 je spolufinancován EU. Realizátorem projektu je My.Aktivity o.p.s.
Všechna videa naleznete zde.
1. Video - Giao tiếp với trường mẫu giáo - Komunikace se školkou.
Làm thế nào tốt nhất để giao tiếp với trường mẫu giáo ? Đây cũng là một câu hỏi mà các bậc cha mẹ người Séc thường tự hỏi mình, huống chi là các bậc cha mẹ người Việt Nam, những người phải đối mặt với sự đa dạng văn hóa lớn tại cộng hòa Séc. Chính vì vậy chúng tôi đã chuẩn bị video này dành cho các bạn, trong đó trợ lý đa văn hóa Hanka Nguyenová của chúng tôi đã tóm tắt các quy tắc , lời khuyên và các giải quyết cơ bản.
2. Video Khen trẻ em có đúng hay không ? - Je správné chválit děti ?
Giữa Séc và Việt Nam văn hóa có nhiều điểm khác biệt. Một trong lĩnh vực và sự khác biệt đó là nuôi dạy trẻ em. Có những việc đối với chúng tôi " là bình thường" và chung trong xã hội nhưng đối với người Việt Nam có thể là hoàn toàn mới và chưa được biết đến. Chẳng hạn như khen ngợi trẻ em, chúng tôi đã chuẩn bị không chỉ một video ngắn về điều này cho các bạn.
3. Video Nếu con tôi bị tự kỷ thì sao? - Co když má moje dítě autismus ?
Trong quá trình dài làm việc với các khách hàng người Việt Nam trong dự án Gia đình cho các gia đình , chúng tôi đã gặp phải một vấn đề thú vị (nhưng rất đáng lo ngại) . Nhiều người Việt Nam lo sợ rằng con mình có thể bị mắc bệnh tự kỷ. Họ đưa ra kết luận này dựa trên khả năng hòa nhập xã hội Séc của con mình bị suy giảm như : nói thành thạo (tiếng Séc và tiếng Việt) hoặc nhanh nhẹn với các hoạt động hàng ngày ở trường mẫu giáo. Nguyên nhân của triệu chứng này (không phải bệnh tự kỷ) thực sự , trong hầu hết các trường hợp là do rào cản ngôn ngữ và sự khác biệt trong môi trường văn hóa mới. Vì thế chúng tôi tìm đến các chuyên khoa và các chuyên gia đã giải thích cho chúng tôi biết phải làm gì, nếu chúng ta có nghi ngờ này.
Video có phụ đề tiếng Séc và tiếng Việt.
Thông tin thêm về dự án Gia đình cho các gia đình giúp người nước ngoài hòa nhập vào xã hội Sés tại: www.rodinaprorodiny.cz
Địa chỉ liên hệ với các tổ chức, có thể giúp đỡ với phiên dịch để giải quyết vấn đề này:
Trung tâm hội nhập cho người nước ngoài - Centrum pro integraci cizinců.
http://www.cicpraha.org/
Tổ chức xã hội cho người di cư trẻ tuổi - Meta,o.p.s. - Společnost pro příležitosti mladých migrantů.
http://www.meta- ops.cz/
InBáze,z.s.
http://inbaze.cz/
a web:
http://metropolevsech.eu/cs/
Dự án Gia đình cho các gia đình ll reg.č.CZ.07.3.63/0.0/0.0/17_ 051/0000790 được tài trợ của EU. Dự án được thực hiện bởi My,Aktivity o.p.s.